Puolan kielen kurssit suomalaisille työntekijöille

MITEN YRITYKSENNE HYÖTYY KOULUTUKSESTA?

  • Kun uusi työntekijä muuttaa Puolaan, niin monet asiat ja toimintatavat ovat hänelle täysin uusia ja usein erittäin hankalia. Survival-kurssin ansiosta sopeutuminen uuteen maahan on helpompaa eikä työntekijä luovuta ja palaa Suomeen heti ensimmäisten kuukausien aikana

  • Kieltä osaava ja kulttuuria paremmin tunteva työntekijä integroituu helpommin Puolaan ja on tyytyväisempi elämäänsä myös työpaikan ulkopuolella. 

  • Työntekijöiden vaihtuvuus pienenee, jolloin rekrytointiin investoitu aika ja raha eivät valu hukkaan. 

  • Suomalais-puolalaisena pariskuntana pystymme tunnistamaan nopeasti ne monet sudenkuopat, joihin Puolaan muuttanut työntekijä voi joutua. Pystymme ennaltaehkäisemään niitä.

MITÄ TARJOAMME?

 

Puolan kielen online-kursseja Puolassa asuville ja Puolaan muuttaville suomalaisille työntekijöille

Tervetuloa Puolaan - survival kielikurssi ja kulttuuriin tutustuminen:

  • Suositeltu kurssin kesto on 16 x 45 min, eli 8 x 90 min ( 2 x viikossa 1kk ajan tai 1 x viikossa 2kk ajan)

  • Kurssi sisältää: Puolan kielen perustaitojen opiskelemista, mm. tervehtiminen, esittäytyminen, kaupassa käynti, lääkärissä käynti, vapaa-ajan harrastukset

  • Kulttuuriin tutustuminen, puolalainen kulttuuri ja tavat suomalaisin silmin - mitä eroja meillä on?, mitä yhteistä?, miten saan puolalaisia ystäviä?

  • Mottona: Näin otat parhaat puolet irti Puolassa elämisestä! 

  • Suunnattu ensisijaisesti hiljattain Puolaan muuttaneille,  esim. pienissä 3-5 hengen ryhmissä

  • Opetus tapahtuu verkossa Zoomin tai Skypen avulla

  • Aikataulut sovitetaan asiakkaan toiveiden mukaan, aamulla, illalla tai viikonloppuna

Jatkuva Puolan kielen opetus / syvennytään kieleen ja kulttuuriin:

  • Suositeltu kesto 4 x 90 min tai  8 x 90 min / kk

  • Opetus voi olla yksilö- tai ryhmäopetusta

  • Kurssi sisältää: Syventymistä Puolan kielen kielioppiin ja rakenteisiin, lausumiseen sekä kommunikointiin

  • Tutustutaan puolalaiseen kulttuuriin ja yhteiskunnallisiin ilmiöihin syvemmin, esim. urheiluun, elokuviin, televisio-ohjelmiin, ruokakulttuuriin jne.

  • Mottona: Haluan jäädä Puolaan asumaan ja työskentelemään pidemmäksi aikaan!

  • Opetus tapahtuu verkossa Zoomin tai Skypen avulla

  • Aikataulut sovitetaan asiakkaan toiveiden mukaan, aamulla, illalla tai viikonloppuna

Bonus - kerran 2kk Puola-Suomi kielikahvila, jossa voidaan vapaasti keskustella kaikesta Puolaan liittyvistä asioista.

  • Näihin vapaamuotoisiin tapaamisiin saavat osallistua kaikki kursseille osallistuneet henkilöt

HINNAT JA KURSSIEN KESTO

 

  • Hinnat ja kurssien kestot sovitaan yrityksen tarpeiden mukaan. Pyydä tarjousta!

 

MIKSI ME?

 

  • Olemme suomalais-puolalainen yrittäjäpariskunta ja toimineet useita vuosia erilaisissa asiantuntijatehtävissä, joissa tarvitaan puolan ja suomen kielen taitoja

  • Kielen ja kulttuurin opetuksessa on ensisijaisen tärkeää molempien maiden tuntemus. Kieli on osa kulttuuria ja ilman kulttuurin tuntemusta opettaminen jää pinnalliseksi. Opetamme siis pintaa syvemmältä.

  • Opetuskielenä käytetään suomea, jolloin uuden kielen omaksuminen on helpompaa ja nopeampaa verrattuna esimerkiksi englannin kautta opiskellessa

  • Meillä on useiden vuosien kokemus opetusalalta sekä Puolassa että Suomessa

  • Koulutus kohdennetaan aina oppilaiden tarpeisiin ja taitotasoon sopivaksi

  • Toimimme itse opettajina, joten takaamme korkean laadun

ASIAKKAITAMME

Olemme toimineet puolan ja suomen kielen asiantuntijatehtävissä vuodesta 2008 lähtien. Asiakkaitamme ovat olleet mm. Lingua-City Katowice, Delete Finland Oy, Yle Radio 1, Klima-Therm Group, Kuljetus Eklöf Oy, NHK Keskus sekä useita muita suomalaisia ja puolalaisia pk-yrityksiä.

Tutustu opettajiin

aga_opas.jpg

Agnieszka Kotulska-Rahunen

Olen asunut Suomessa useita vuosia ja opettaminen on intohimoni. Tykkään olla muiden ihmisten kanssa ja tutustua uusiin ihmisiin. Äidinkieleni puolan lisäksi puhun sujuvasti suomea, englantia ja saksaa.

171A7698-Kimmo.jpg

Kimmo Rahunen

Puolasta on muodostunut toinen kotimaani. Olen toiminut useita vuosia erilaisissa puolan kielten taitoa vaativissa asiantuntijatehtävissä. Opettajana, tulkkina, kääntäjänä ja toimittajana.